본문

[정보] 지브리 [가구야 공주 이야기] 등급심의 중 [36]




(217787)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 9341 | 댓글수 36
글쓰기
|

댓글 | 36
1
 댓글


(IP보기클릭).***.***

BEST
예 전부터 느끼는거지만 카를 가로 바꾸는 것은 이상하다...
14.03.15 18:21

(IP보기클릭).***.***

BEST
진짜 외래어 표기법좀 바뀌었으면...
14.03.15 18:30

(IP보기클릭).***.***

BEST
애초에 들리기를 가로 들리는데 어쩌게요? 카로 들린다는 사람들은 자기가 카라고 알고 있기 때문에 그렇게 들리는 거고, 배경 지식 없는 사람은 일본말 어두의 か행은 기역에 대응되는 소리로 느껴요. 실제로 우리말에 녹아든 일본발 외래어들이 그렇게 정착됐고, 음성학적으로도 그렇고요. 그렇게 어색하면 틀린 데 익숙해진 인식을 탓하세요. 애먼 외래어 표기법 타령 하지 마시고요.
14.03.15 19:34

(IP보기클릭).***.***

BEST
그래서 성우 카카즈 유미씨는 표기법 기준으론 가카즈 유미가 되어버립니다.....ㅠㅠ
14.03.15 19:19

(IP보기클릭).***.***

BEST
개인적으로 외래어 표기법을 국가기관(국립국어원 등)에서 지정해야 할 이유는 없다고 봅니다. 언어는 국가의 것이 아니라 언중의 것이고, 정부는 의사소통에 방해되지 않을 정도의 최소한의 규칙만 지정한느 것이 맞다고 생각합니다. 저는 극단적으로는 맞춤법만 있으면 되고, 표준어 규정도 빡빡하게 할 필요가 없다고 생각합니다. (보수적인 정부기관에 맡겨두니 '자장면' 고치는 데 엄청나게 오랜 시간이 걸렸죠.) 외래어 표기법은 기본적으로 그 외래어를 가장 잘 알고 한글로 표기할 일이 많은 단체나 사람, 즉 학계나 출판계가 정하는 것이 낫습니다. 그쪽이 더 언중이나 독자의 요구를 더 잘 수용할 수 있고, 언중의 언어인식 변화에 더 빨리 대응할 수 있으니까요. 실제로 열린책들 같은 경우는 자체적인 외래어 표기규정을 가지고 있기도 하고요.
14.03.15 19:46

(IP보기클릭).***.***

BEST
예 전부터 느끼는거지만 카를 가로 바꾸는 것은 이상하다...
14.03.15 18:21

(IP보기클릭).***.***

그게 표기법이니까요 뭐.... | 14.03.15 18:26 | | |

(IP보기클릭).***.***

하쓰네 미쿠 | 14.03.15 18:46 | | |

(IP보기클릭).***.***

갑자기 궁금해졌는데 외래어 표기법 기준으로 카를 가로 써야 한다면 가는 뭐로 쓰나요? | 14.03.15 18:52 | | |

(IP보기클릭).***.***

그대로 가로 씁니다... | 14.03.15 18:59 | | |

(IP보기클릭).***.***

그럼 카가는 가가가 되어버리네요. | 14.03.15 19:14 | | |

(IP보기클릭).***.***

BEST
그래서 성우 카카즈 유미씨는 표기법 기준으론 가카즈 유미가 되어버립니다.....ㅠㅠ | 14.03.15 19:19 | | |

(IP보기클릭).***.***

ㅇㅇ 감숙성 충만하네... 이것 개봉하면 봐야겠다.. 카구야공주 | 14.03.15 20:19 | | |

(IP보기클릭).***.***

외래어 표기법 보면 정말 바보 같음. 누가 만든 건지. ㅡㅡ | 14.03.15 21:52 | | |

(IP보기클릭).***.***

이것 때문에 히가시노 게이고의 카가 형사 시리즈는 '가가'로 표기됨. 제일 많이 피해본 건 역시 지탄다였고... 다른 카테고리와 달리 외래어는 유연성이 필요한데 이건 뭐 몇십년전의 구닥다리 표기법을 벽창호처럼 끼고 앉아 있으니... | 14.03.15 23:27 | | |

(IP보기클릭).***.***

케이로 된 이름이 다 게이가 되어버리죠. 일본 현대문학 교과서에 토토로가 나왔는데 도또로라고 적힌걸 보고 쓰러진 적 있음. | 14.03.16 10:46 | | |

(IP보기클릭).***.***

도라에몽 극장인가 그거는 카구야 공주라고 말하던데.. 왜 가구야이지?
14.03.15 18:23

(IP보기클릭).***.***

일본사람들은 앞 발음을 약하게 하고 뒷발음을 강하게 함. 한국사람은 그 반대로 앞발음이 강해서 일본에서 판쯔라고 하던 것도 우리나라에 건너오면 빤쓰가 되어버림. 근데 외국어 표기법 지정하면서 일본어의 경우 앞발음을 약하게 한다고 카행을 가행으로 타행을 다행으로 발음하도록 하는 만행을 저지름. 카가 앞에 나올 때 카보다는 가에 가깝게 발음되긴 하지만 엄밀히 말해 가와는 다르기 때문에 가와는 확실히 구분해야 하는데 그걸 모름. 일본어 관련 교수님들도 다 욕하는 표기법임. | 14.03.16 10:49 | | |

(IP보기클릭).***.***

일본 동화가 우리나라에서 먹히려나...
14.03.15 18:24

(IP보기클릭).***.***

한국은 둘째치고 일본 본토에서도 흥행 실패했죠 | 14.03.15 19:40 | | |

(IP보기클릭).***.***

ㄴ 정확하게는 제작비가 너무 들어서 흥행 해도 본전을 못맞춘 겁니다. 인기는 끌었음. | 14.03.16 01:35 | | |

(IP보기클릭).***.***

BEST
진짜 외래어 표기법좀 바뀌었으면...
14.03.15 18:30

(IP보기클릭).***.***

지브리 이름빨 로 학부모 들에게 먹히고 들어갈수도 있죠 | 14.03.15 18:41 | | |

(IP보기클릭).***.***

BEST
애초에 들리기를 가로 들리는데 어쩌게요? 카로 들린다는 사람들은 자기가 카라고 알고 있기 때문에 그렇게 들리는 거고, 배경 지식 없는 사람은 일본말 어두의 か행은 기역에 대응되는 소리로 느껴요. 실제로 우리말에 녹아든 일본발 외래어들이 그렇게 정착됐고, 음성학적으로도 그렇고요. 그렇게 어색하면 틀린 데 익숙해진 인식을 탓하세요. 애먼 외래어 표기법 타령 하지 마시고요.
14.03.15 19:34

(IP보기클릭).***.***

이게 맞습니다. 음성학적으로 일본어의 초두음 'か'에 가까운 한국어 발음은 '가'죠. 근데 문제는 'ち'. 이건 듣기에도 '치'로 들리는데 외래어 표기법에 '지'라고 쓰게 돼있어서 '치탄다'가 '지탄다'가 돼버리는 상황이... ㅜㅜ | 14.03.15 19:40 | | |

(IP보기클릭).***.***

외래어 표기법이 그 나라 발음에 가장 가깝게 쓴다는 대원칙이 있기는 하지만, 편의상 넘어가는 부분도 많습니다. 유럽 말 쪽의 세칙에서 된소리에 가까운 소리들을 굳이 구분하지 않고 자음에 맞추서 예삿소리로 쓰는 부분이나 영어의 복수형 S의 발음 차이를 무시하고 무조건 '스'로만 쓴다든지 하는 부분요. 그런데도 일본어 청음이 어두에 올 때 발음을 구분하는 까닭은 한국어 언중의 인식이 과거부터 뿌리 깊게 박혀 있기 때문입니다. 박힌 인식의 예로 구루마라든지 다꾸앙 같은 말들을 들 수 있겠네요. 우리말에 편입된 일본어 단어는 십중팔구 어두의 청음이 기역, 디귿으로 바뀌었습니다.
14.03.15 19:41

(IP보기클릭).***.***

BEST
개인적으로 외래어 표기법을 국가기관(국립국어원 등)에서 지정해야 할 이유는 없다고 봅니다. 언어는 국가의 것이 아니라 언중의 것이고, 정부는 의사소통에 방해되지 않을 정도의 최소한의 규칙만 지정한느 것이 맞다고 생각합니다. 저는 극단적으로는 맞춤법만 있으면 되고, 표준어 규정도 빡빡하게 할 필요가 없다고 생각합니다. (보수적인 정부기관에 맡겨두니 '자장면' 고치는 데 엄청나게 오랜 시간이 걸렸죠.) 외래어 표기법은 기본적으로 그 외래어를 가장 잘 알고 한글로 표기할 일이 많은 단체나 사람, 즉 학계나 출판계가 정하는 것이 낫습니다. 그쪽이 더 언중이나 독자의 요구를 더 잘 수용할 수 있고, 언중의 언어인식 변화에 더 빨리 대응할 수 있으니까요. 실제로 열린책들 같은 경우는 자체적인 외래어 표기규정을 가지고 있기도 하고요.
14.03.15 19:46

(IP보기클릭).***.***

그리고 국가기관이 지정한다고 해서 외래어 표기법이 잘 지켜지는 것도 아닙니다. 제가 예전에 베이징 올림픽을 보면서 각 방송사의 중국어 표기를 살펴본 적이 있는데요. 같은 선수의 이름이 K사, M사, S사 모두 제각각이었습니다. 그래서 그 선수의 한어병음을 찾아보니 3사 모두 다 틀렸더라고요. 이건 우선적으로는 방송사를 욕할 일이기는 하죠. 하지만 그에 앞서 제대로 지켜지지도 않을 걸 굳이 국가기관이 정할 이유가 있나. 또 방송사도 안 지키는 걸 왜 일반인이 지켜야 하나라는 생각이 들더군요.
14.03.15 19:49

(IP보기클릭).***.***

외래어 표기법이 강제로 지키라고 안지키면 ↗되는 그런거 아니니까 안지키죠. 일반인이 안지키셔도 됩니다. 그리고 출판계가 정할 수 있을 것 같나요? 열린책들 자체 외래어 규정 있는 것처럼 창비도 자체 외래어 규정 있습니다. 서로 완전 달라요. 자기들 기준으로 다 하고 있는데 누가 그거 통일 해서 하나 만들고 싶겠습니까? 우리가 지금 여기서 얘기하는 것처럼 저 사람들도 우리가 생각하는 것과 발음 표기에 대한 생각이 전혀 다르거든요. 들리는 것도 다르고. 그래서 그냥 국가 기관에서 기준만 정해 놓는 게 더 효율적인 겁니다. 기준일 뿐이지 안지킨다고 뭐라고 하는 사람 없으니까 그렇게 까지 걱정안하셔도 되요. | 14.03.16 01:15 | | |

(IP보기클릭).***.***

저는 괜찮게 봤습니다. 이 작품이 하야오의 은퇴작이 되었어야 했을 거 같네요 카구야를 된장녀로 안그려 놓은 것이 맘에 들었음
14.03.15 19:57

(IP보기클릭).***.***

하야오 감독이 아님... | 14.03.15 23:25 | | |

(IP보기클릭).***.***

작화덕후들한테는 최고의 애니이긴 함
14.03.15 20:11

(IP보기클릭).***.***

이딴 쓰래기 안봐요
14.03.15 20:28

(IP보기클릭).***.***

외래어 표기법은 전-혀 강제 사항이 아닙니다. 그냥 정부기관이 공문서 등등에 쓰기 위해 마련해 놓은 가이드라인이라고 생각하면 편합니다. 언론사 기자들은 딱히 어길 이유도 없기 때문에 지키고 있는 거구요. 센과 '치'히로의 예를 보면 알겠지만 이건 수입하는 쪽 마음입니다. 예를 들어 설사 국어원에서 어두의 か를 한글로 '카'로 정해뒀다 하더라도 '가'로 번역해서 들여올 수도 있는 일인 겁니다. 검색엔진에서 '다다이마'를 검색해 보면 알겠지만 실제로 어두에 오는 か,た는 많이들 가, 다로 인식하구요. ち도 마찬가지입니다. 다를 거 없어요.
14.03.15 20:28

(IP보기클릭).***.***

애니 자체에 대한 이야기는 거의 없고,덧글 산으로 가네 ㅋㅋㅋ
14.03.15 20:53

(IP보기클릭).***.***

그래도 미야자키 고로보단 낫지
14.03.15 21:48

(IP보기클릭).***.***

이건 뭐 딱히 우익이니 그런건 아닌데 카구야 시리즈가 전반적으로 그렇듯 재미가 없음
14.03.15 21:56

(IP보기클릭).***.***

은혼 카구라도 만화책에서는 가구라 , 카츠라도 가츠라 되게 이상함 ....
14.03.15 22:26

(IP보기클릭).***.***

돈까"스"나 "쓰"나미처럼 실제 본토에서는 분명 "츠"로 들리는 것이 "쓰"로 정착되고 어색하지 않게 된 경우 "도"쿄 나 "다다"미처럼 "ㅌ"보다는 실제로 "ㄷ"에 가깝게 들려서 이렇게 정착된 경우 어쨌든간 일본가서 쓰나미라고 하면 못알아듣는 게 태반이고 츠나미라고 하면 알아들음 도쿄는 토쿄 라고 해도 알아듣고 도쿄 라고 해도 알아들음 돈까스의 까스는 특이하게도 이 단어를 말할 곳이 대부분 돈까스집이기 때문에 알아듣지만 친구와 길가다 느닷없이 "어제 먹은 까스가.."라고 말하면 친구가 ㅁㅊㄴ처럼 처다봄..
14.03.15 23:33

(IP보기클릭).***.***

네 일본 애들도 미국가서 콤퓨타 파소콘 마꾸도나루도 이러면 미국애들이 ㅁㅊㄴ처럼 쳐다봅니다. 외래어 표기는 외래어 표기고 그 나라 발음은 그 나라 발음이죠. 국내에서 쓸 때랑 외국에서 쓸 때랑 당연히 구분해야합니다. | 14.03.16 01:13 | | |

(IP보기클릭).***.***

호라이산?
14.03.15 23:46


1
 댓글





읽을거리
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (85)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (19)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (44)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (17)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (50)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (34)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (157)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)



ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
1945443 공지 [필독] 애니 정보 게시판 통합 공지사항 (29) 양웬리 35 298363 2015.12.27
2339466 정보 Watanabeyou 3 298 19:06
2339463 정보 이토 시즈카 2 312 19:00
2339461 정보 하나사키 모모코 1 157 18:16
2339460 정보 마이온 2 268 17:37
2339458 정보 오론쇼군 1 719 17:19
2339457 정보 이토 시즈카 6 2403 17:02
2339454 정보 불꽃남자 쟈기만 2 2056 15:44
2339448 정보 고바우 2 653 14:32
2339438 정보 루리웹-6273483688 12 5640 12:58
2339437 정보 스텔라블레이드유럽인도강제전황자 691 12:02
2339436 정보 친친과망고 2 707 11:38
2339430 정보 Watanabeyou 7 4343 07:37
2339427 정보 기본삭제대1 12 2241 02:44
2339426 정보 지나가던 러브라이버 2 481 02:25
2339423 정보 二律背反 5 1738 00:54
2339422 정보 二律背反 10 871 00:00
2339421 정보 마이온 2 324 2024.04.26
2339417 정보 마이온 3 351 2024.04.26
2339413 정보 크로우잭 3 2049 2024.04.26
2339409 정보 루리웹-019534197 3 2402 2024.04.26
2339407 정보 에르스테리아 2 280 2024.04.26
2339406 정보 에르스테리아 2 455 2024.04.26
2339404 정보 다이바 나나 2 376 2024.04.26
2339402 정보 하나사키 모모코 1 241 2024.04.26
2339401 정보 에르스테리아 1 200 2024.04.26
2339397 정보 헤롱싀 1 364 2024.04.26
2339396 정보 루리웹-019534197 14 6772 2024.04.26
2339391 정보 네오지옹 1 306 2024.04.26
글쓰기 125708개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X