본문

[리뷰] [원펀맨] 99.8% 완벽한 원펀맨 정발 블루레이 [43]




 
  • 스크랩
  • |
  • URL 복사
  • |
  • |
  • |
  • 네이버로공유
  • |
  • |

  • 댓글 | 43
    1
     댓글


    (IP보기클릭).***.***

    BEST
    김영선성우는 캐릭터와 혼연일체...읍읍!
    16.06.19 12:02

    (IP보기클릭).***.***

    BEST
    한국어가 애니에 안어울리는게 아니라 익숙함의 차이죠 일본 일반사람들에게도 애니를 보면 오글거림을 안느낄까요?
    16.06.19 13:41

    (IP보기클릭).***.***

    BEST
    소닉도 아프고 그걸 보는 시청자도 아픕니다. 남자라면 다 아는 그 고통 때문에 덜덜 떠는 것이 그대로 전해옵니다.
    16.06.19 11:55

    (IP보기클릭).***.***

    BEST
    녹음 환경이 구려서 그런 경우가 많아요. 사실 일본 더빙이랑 우리나라 더빙이랑 음질차이가 나는 경우가 좀 많습니다...
    16.06.19 14:18

    (IP보기클릭).***.***

    BEST
    장인 정신으로 녹음 한 게 느껴지네요.
    16.06.19 11:36

    (IP보기클릭).***.***

    BEST
    장인 정신으로 녹음 한 게 느껴지네요.
    16.06.19 11:36

    (IP보기클릭).***.***

    대사가 정말 기똥찹니다. 방송이 아니다 보니 방송심의기준에서 상대적으로 자유로워 나올 수 있는 것인데 정말 대단하다는 말 밖에 안 나옵니다. | 16.06.19 11:40 | |

    삭제된 댓글입니다.

    (IP보기클릭).***.***

    영세한 사업체에서 방송국 못지 않게, 오히려 더 나을 정도로 뽑아 냈다는 게 마냥 신기할 따름입니다. | 16.06.19 11:53 | |

    (IP보기클릭).***.***

    미라지가 괜히 석유왕이라고 부르는게 아닙니다... 농담삼아지만 | 16.06.19 12:21 | |

    (IP보기클릭).***.***

    소닉짱 여자될때 대사가 궁금하네요
    16.06.19 11:53

    (IP보기클릭).***.***

    BEST 소닉도 아프고 그걸 보는 시청자도 아픕니다. 남자라면 다 아는 그 고통 때문에 덜덜 떠는 것이 그대로 전해옵니다. | 16.06.19 11:55 | |

    (IP보기클릭).***.***

    BEST
    김영선성우는 캐릭터와 혼연일체...읍읍!
    16.06.19 12:02

    (IP보기클릭).***.***

    난봉의 소닉 목소리가 잘어울립니다!
    16.06.19 12:10

    (IP보기클릭).***.***

    저도 어제 도착했는데 아직 못봤네요 얼른 봐야 하는데 ㅎㅎㅎ 성우분들이 참 많았죠.... 미라지 만세!
    16.06.19 12:20

    (IP보기클릭).***.***

    근데 여태까지 더빙판은 목소리가 울린다고 해야하나 부자연스럽게 부각되는 점이 있는거 같던데 왜 그런걸까요?
    16.06.19 12:30

    (IP보기클릭).***.***

    BEST
    녹음 환경이 구려서 그런 경우가 많아요. 사실 일본 더빙이랑 우리나라 더빙이랑 음질차이가 나는 경우가 좀 많습니다... | 16.06.19 14:18 | |

    (IP보기클릭).***.***

    나머지 부족한부분은 전적으로 더빙감독탓이네요.. 그거결정하는게 더빙감독이니..
    16.06.19 12:38

    (IP보기클릭).***.***

    분명히 ~어 ~해 등으로 끝나는 대사가 안 나오진 않습니다. 그걸 보면 이것저것 생각해서 녹음한 것 같긴 한데... ~어 ~해 등으로 끝날 부분에서 ~다로 끝나서 어색한 부분이 나오는 것이 알다가도 모르겠습니다. | 16.06.19 14:41 | |

    (IP보기클릭).***.***

    헉헉 현서님 모스키토 헉헉
    16.06.19 12:38

    (IP보기클릭).***.***

    이거 가격이 정말 착했던거 같은데. 원래 정발하면 싸지나요?
    16.06.19 12:41

    (IP보기클릭).***.***

    성우들 목소리가 너무 좋네요
    16.06.19 12:42

    (IP보기클릭).***.***

    블루레이 한장에 에피소드 2편씩만 있나 보네요?
    16.06.19 12:45

    (IP보기클릭).***.***

    모스키토 성우가 정말 대박이네요 ㄷㄷ
    16.06.19 12:53

    (IP보기클릭).***.***

    이미지 캐스.. 읍읍!!
    16.06.19 13:02

    (IP보기클릭).***.***

    뭔가.. 주변성우들은 괜찮은데 주인공성우?? 왠지.. 목소리가 아동에니메이션에서 많이 들은느낌??
    16.06.19 13:05

    (IP보기클릭).***.***

    제노스나 다른캐릭터는 뭔가 어른스럽다면... 주인공 목소리가 너무 아동틱해진것 같아서요.. | 16.06.19 13:39 | |

    (IP보기클릭).***.***

    원작자는 오히려 일본 성우분들 못지 않게 만족했다고 하더군요 제노스나 타츠마키는... 그리고 아동애니가 많다보니 거기에 나오는 성우분들도 꽤 계시겠죠. 그리고 김영선성우님은 아동애니만 하신거 아닌데... 김영선 성우님의 캐릭터해석이 저런거였겠죠 | 16.06.19 13:44 | |

    (IP보기클릭).***.***

    사이타마의 무기력한 거 말씀하시는 모양인데 그건 걱정 안 하셔도 됩니다. 1화부터 무기력한 게 잘 나타나 있습니다. | 16.06.19 14:34 | |

    (IP보기클릭).***.***

    저한테 더빙이 낯설게 느껴지는 이유가 문어체를 읽어서 일상생활에 쓰는 느낌때문인데 아쉽네요. 영어도 일본어도 잘 몰라서 그네들이 글을 읽든 이야기를 하든 자막은 읽기만 해서 어색함이 없는데 한국 더빙은 너무 책읽는거같이 일상생활의 대화를 하는 것 같아서 되게 거부감이 ㅠㅠ
    16.06.19 13:21

    (IP보기클릭).***.***

    뭐 그건 번역의 책임이긴 하겠군요... 근데 더빙을 책 읽는거로 생각하시면 곤란한데 성우분들도 연기하시는건데 | 16.06.19 13:42 | |

    (IP보기클릭).***.***

    연기에 상관없이 대화 문자 자체가 책에 써져있는것처럼 만들어져서 그 어색함때문에 그래요. 오해의 부분이 있었네요 | 16.06.19 18:01 | |

    (IP보기클릭).***.***

    으으 못듣겠다; 성우분들은 연기 너무너무 잘하시는데 진짜 한국어자체가 너무 애니에 안어울림.. 물론 중국어보다야 낫지만; 어쨌든 녹음 수고하셨습니다
    16.06.19 13:29

    (IP보기클릭).***.***

    BEST
    한국어가 애니에 안어울리는게 아니라 익숙함의 차이죠 일본 일반사람들에게도 애니를 보면 오글거림을 안느낄까요? | 16.06.19 13:41 | |

    (IP보기클릭)211.37.***.***

    토끼가 하나둘
    언어의 차이가 아니라 익숙함의 차이죠. | 18.01.30 07:21 | |

    (IP보기클릭).***.***

    저는 일본어 음성이랑 한국어 음성이 있다면 보통 후자를 택하고싶네요 평소에 일본애니를 보면서 충분히 일본어 음성이 익숙해졌다고 생각하지만 한국어 음성도 대부분 좋고 글을 보면서 애니를 볼 필요가 없기 때문에 더 좋은 것 같습니다. 일본어 음성에 익숙해지시다보니 한국어 음성이 어색하게 들리시는 분이 있을수도 있어요 자막으로 보던거와 틀린 번역이 나오면 (즉 로컬라이징하면) 이건 뭔가 잘못되었어! 라고 생각한 적이 저도 있었고요 그런건 취향이지만 나쁘다는건 아니지만 그래도 하지만 많은 사람들이 한국어 음성을 선호할수록 국내의 성우계나 애니가 조금 더 발전할 수 있지 않을까 생각합니다. 현재는 예전보다 더빙의 양이 확연히 줄어들었는데, 이러한 원인으로 소비자가 더빙을 원하지 않는 사람이 많다라고 생각되네요
    16.06.19 14:00

    (IP보기클릭).***.***

    아, 그, 그리고 저, 저는 영원한 17살이니까요! 절대로 아재가 아니니까요! | 16.06.19 14:01 | |

    (IP보기클릭).***.***

    자막에 시선이 분산되면서 놓치는 화면 속 정보들이 분명히 존재하죠. 저도 그래서 우리말 더빙을 선호합니다. | 16.06.19 15:28 | |

    (IP보기클릭).***.***

    익숙함의 차이와 시장의 크기 차이일 겁니다. 실례로 손오공과 루피 일본성우 목소리 처음에 들으면 이상하다는 사람이 태반입니다. 나중에는 괜찮아지죠 목소리라는게 그런 겁니다. 그리고 우리나의 경우 전세계를 통틀어도 성우분들의 연기 퀄리티가 뛰어난 편이기는하지만 아무래도 일본보다는 시장이 작기때문에 돌려막기나 비슷한 톤이 많아서 다 똑같아 보이는 경향이 있습니다. | 16.06.20 00:21 | |

    (IP보기클릭).***.***

    초록색은 보나마나 로리 염동술사겠군요.
    16.06.19 14:28

    (IP보기클릭).***.***

    글세... 제 기준이겠지만 모기녀나 소닉 목소리는 괜찮은데 사이타마는 개그 캐릭터같이 너무 가벼운 것 같네요. 다른 부분도 봐야 제대로 판단이 되겠지만... 아니 그보다 전체적인 더빙의 상태(성우연기말고)가 좀 안 좋은 것 같은데... 방송국에서 한 게 아니라서 그런가?
    16.06.19 14:44

    (IP보기클릭).***.***

    어제 블루레이로 감상했는데 저 위 영상보다 음질 훨씬 좋습니다. 저 위 영상은 영상 추출 과정에서 많이 열화된 거 같네요.. | 16.06.19 15:12 | |

    (IP보기클릭).***.***

    사이타마는 괜찮게 나왔습니다. 저 부분만 보셔서 그렇습니다. 1화부터 보시면 사이타마의 그 허무함이 잘 나와 있다는 걸 알 수 있을 겁니다. 무적검왕님 말씀대로 음질 충분히 괜찮습니다. 저 영상만 보고 판단할 것이 못됩니다. | 16.06.19 15:17 | |

    (IP보기클릭).***.***

    더빙 상태는 녹음 환경 자체가 일본보다는 안 좋기에 일본과 똑같은 같은 음질을 기대할 것은 못 되지만 그럼에도 불구하고 tv시청을 기준으로 매우 준수하게 잘 나왔습니다. 적어도 잡음이나 울림 등을 tv 자체의 스피커 내지 tv와 연결한 리시버를 통해 스피커로 연결해서 들을 시 문제 없습니다. 애초에 블루레이는 거실에서 tv시청을 기준으로 출력을 고려해서 제작이 되는 것인만큼 출력이 다른 pc 등에서 보기에는 조금 거리가 있는 게 사실입니다. 그리고 위 영상은 많이 열화가 되기도 했고요. | 16.06.19 15:26 | |

    삭제된 댓글입니다.

    (IP보기클릭).***.***

    얼른 받으실 기도하겠습니다 ㅎ | 16.06.19 15:29 | |

    (IP보기클릭).***.***

    저도 토요일 배송받아서 vol1,2 모두 감상했는데 더빙퀄리티가 정말 훌륭하더군요. 친구들이랑 같이봤는데 다들 호평
    16.06.19 15:44

    (IP보기클릭).***.***

    오오오오오오
    16.06.19 18:40

    (IP보기클릭).***.***

    사이타마 성우분 드래곤볼 손오공 하신분인뎈ㅋㅋ
    16.06.19 20:08

    (IP보기클릭)121.166.***.***

    와 미친 제노스 싱크로율이 ㄷ
    16.12.18 08:58


    1
     댓글





    읽을거리
    [게임툰] 키메라와 떠나는 모험, 덱 빌딩 로그라이크 '다이스포크' (36)
    [게임툰] 번뜩이는 재치와 액션으로! 마리오 vs. 동키콩 (37)
    [MULTI] 유니콘 오버로드, 아무도 전설의 오우거 배틀 3를 만들어주지 않길래 (141)
    [게임툰] 슈퍼 민주주의를 위하여! 헬다이버즈 2 (76)
    [MULTI] 낭만과 두려움 가득한 야간주행, 퍼시픽 드라이브 (24)
    [게임툰] 섀도 타임이 뭔데, 페르소나 3 리로드 (96)
    [PS5] 파이널 판타지 7 리버스, 추억을 넘어 다시 태어난 최종환상 (75)
    [게임툰] 나 사실 격겜에 재능있는 거 아니야? 철권 8 (58)
    [MULTI] 이 한 몸 슈퍼 민주주의를 위해, 헬다이버즈 2 (85)
    [MULTI] 여전히 안개 속을 표류하는 해적선, 스컬 앤 본즈 (28)
    [MULTI] 비로소 하나가 된 두 개의 이야기, 어나더 코드 리컬렉션 (9)
    [MULTI] 더 친절해진 한국 인기 격투게임, 철권 8 (95)



    ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
    118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
    30620978 공지 스포일러 공지사항입니다 (20.09.14) 百喰 綺羅莉 18 519242 2020.09.14
    30587534 공지 [애갤 유저 칼럼] 안내 및 리스트 업데이트 (19.07.27) (17) 양웬리 12 834194 2017.06.26
    28316776 공지 [필독]애니 갤러리 게시판 공지사항(20.09.14) (14) 桃喰 綺羅莉 24 1400920 2015.12.27
    이야기 사망 엔딩을 맞이한 히로인이 뭐가 있었나요? (5) 지나가던 ?? 344 2024.03.28
    이야기 로봇수사대 제이데커 For Victory VitaminC 1 288 2024.03.28
    이야기 2020년대 들어 이제 남성우들도 세대교체가 빨라진 것 같습니다 (2) 曺明聯合軍 1 349 2024.03.27
    30635847 애니 예술은폭발이라능 1 166 08:04
    30635846 리뷰 예술은폭발이라능 1 214 07:51
    30635845 애니 헬귀스타크 4 988 02:35
    30635844 리뷰 지나가던 ?? 3 512 2024.03.28
    30635843 리뷰 netji 6 1343 2024.03.28
    30635842 애니 헬귀스타크 5 1011 2024.03.28
    30635841 애니 헬귀스타크 8 1705 2024.03.28
    30635840 애니 헬귀스타크 8 1810 2024.03.28
    30635839 애니 제멋대로 황제 2 267 2024.03.28
    30635838 애니 예술은폭발이라능 9 1801 2024.03.28
    30635837 리뷰 애니츠 6 944 2024.03.28
    30635836 특촬 위즌 3 624 2024.03.28
    30635835 애니 저항세력 4 1325 2024.03.28
    30635834 애니 게이게이유게이 12 2231 2024.03.27
    30635833 애니 헬귀스타크 7 808 2024.03.27
    30635832 애니 헬귀스타크 5 988 2024.03.27
    30635831 리뷰 박유수 8 1241 2024.03.27
    30635830 애니 지나가던 ?? 7 794 2024.03.27
    30635829 애니 헬귀스타크 17 3292 2024.03.27
    30635828 애니 Watanabeyou 21 4578 2024.03.27
    30635827 애니 Watanabeyou 3 820 2024.03.27
    30635826 애니 netji 8 1767 2024.03.26
    30635825 애니 예술은폭발이라능 18 2960 2024.03.26
    30635824 애니 아이이프 6 1312 2024.03.26
    30635823 애니 아이이프 6 1891 2024.03.26
    30635822 애니 예술은폭발이라능 11 1117 2024.03.26
    30635821 애니 헬귀스타크 10 2154 2024.03.26
    30635820 애니 헬귀스타크 9 1596 2024.03.26
    글쓰기 298081개의 글이 있습니다.
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
    X